OL弾丸一人旅(ついでにSFC&JGC修行)

飛行機&旅行大好きOLの旅ログ(旅行ついでにSFCとJGCも取っちゃおう!のノリで修行もしてます♪)

☆翌日は早朝便なので、メキシコ空港近くのホテルを予約したら...

今回の旅は、メキシコ4日+グアテマラ4日です。

ANAのスケジュールは16時35分に成田を出発→同日15時20にメキシコに到着。

翌朝8時の便でグアテマラに行く予定なので、空港近くのホテルを予約しました。

 

ヒルトンとかの高級ホテルもあり、空港直結で便利なのですが高いので(><)

空港から徒歩5分~10分の『Hostel Mexico DF  Airport 』を予約しました。

N$480で、日本円で3001円(笑)1円って!惜しいなー。

booking.comで予約したら、すぐにホテルからこんなメールが来ました!

 

Hostel Mexico DF Airportのご予約に関するメッセージです。
Hostel Mexico DF Airport様からのメッセージ(2017-07-28):
ホラ・ブエノス・ディアス、グレシアス・プル・トゥ・プレンタジア、テ・ダモス・ラ・マス・カリダ・ビエンベナダ! グレシアス・デカルノ・ラ・ホラ・ア・プロキシマダ・デ・トゥ・レレガダ・エスタモス・アル・ペンディエンテ。
  エル・パゴ・クエ・ペディモス・エス・パラ・アグラール・トゥ・レガダ・カンパー・キュー・セ・テ・コンプレク? パガール・アル・レガール! サルード! atte:sol

宿泊施設への返答は、このメールに返信する形で行ってください。

 

日本人はスペイン語分かんないから、翻訳してメール送ってあげよう!と思って

翻訳したけど、スペイン語がそのままカタカナに変換されただけってこと?(笑)

でも、ホテルの人の優しさは伝わってきました♡

 

私はスペイン語が少し分かるので、スペイン語でもう一度メールを下さいと

頼んでみたら、超長文のメールが来ました(笑)日本語版の10倍くらいの長さ???

翻訳ソフト、省略しすぎ(笑)

 

ホテルの人が、日本語に変換するとこんなに短くなるんだなーと思わなかったのか

不思議。

 

で、怖いなと思ったのが、(日本語版には一切記載されていませんが)

スペイン語メールには、予約を確定するためには代金の50%をPayPalで払ってくださいと書かれてました。

 

で、ペイパル使った事がなかったので、登録して送金しようとしたら、通貨が日本円と英語しか選択できない…

どうしよー(><)と思いながらホテルに、メキシコペソで決済できないけど、どうすればいいかメールしてみたら、10分くらいで『気にしなくていいよ。来た時払って!』と返信いただきました♡

 

ラテンの国とは思えない神対応に、行く前から期待が高まります♡

いい旅になりそうな予感☆